V sobotu 9. novembra sa v Prahe na doskách Komornej scény Štúdia Švandovho divadla uskutoční svetová premiéra hry doposiaľ v našich končinách nehraného poľského dramatika Marka Sobóla Sudička LACHESIS.
Réžie sa chopil Jíří Frehár, ktorý už v minulosti vo Švandovom divadle nielen tvoril, ale bol aj jeho riaditeľom. Vtedy však bolo divadlo známe pod iným menom, a to ako Realistické Divadlo či Divadlo Labyrint. K spolupráci ho oslovila Nina Divíšková. „Přečetl jsem si text, a protože jsem s Ninou Divíškovou již několikrát spolupracoval, rozhodl jsem se okamžitě pro další spolupráci. Téma hry, nejžalostnější část historie 20. století zachycené v životním příběhu staré upovídané a nakonec šťastné a svým způsobem moudré ženy s dávkou černého humoru, je přitažlivou výzvou,“ priznal nám režisér Jíří Frehár.
Nina Divíšková s režisérom v minulosti spolupracovala na inscenácii Tabaková cesta, ktorá mala premiéru v roku 1996 ešte na doskách vtedajšieho Divadla Labyrint. V inscenácii Sudička LACHNESIS si zahrá hlavnú hrdinku – majiteľku parížskej kaviarne, ktorej meno ostáva neznáme. Titulná rola sa jej vryla pod kožu, a taktiež ju očarila pôvodná predloha súčasného poľského dramatika. „Jde jednak o příběh, který sice pojednává o drastických věcech, ale hlavní hrdinka v něm prožije velkou lásku, a také o krásný, vytříbený jazyk,“ poznamenala na margo textu herečka.
V roku 1997 bola Divíšková nominovaná na Cenu Thálie, za svoj výkon v inscenácii Matka od taktiež poľského autora Stanisława Ignaca. Pod réžijné spracovanie sa vtedy podpísal Michal Lang.
Dramaturgička a prekladateľka v jednej osobe Irena Lexová sa zaslúžila o objav a preklad z poľského originálu, a taktiež dodáva: „Podle řecké mytologie je Lachesis bohyní střežící nit života. V Sobólově hře se pak tato hrdinka stává symbolem paměti. Osobní téma postavy v podání Niny Divíškové vychází z těžkého životního údělu a spočívá v obrození pozitivní síly, v naději a lásce.“
V roli alterega hlavnej hrdinky sa nám predstavia Martina Krátká a jej hosťujúca alternantka Lucia Schubertová.
Preklad a dramaturgia: Irena Lexová, réžia: Jiří Fréhar, scéna a kostýmy: Jan Dušek.
Foto: Stanislav Cimbura.
Premiéra 9. novembra 2013 vo Švandovom divadle.