Malé divadlo Kjógenu v neděli 13. 11. zavítá do Olomouce a představí příznivcům japonského divadla frašky Kučimane a Bóšibari. Představení se uskuteční v 19 hodin v olomouckém klubu S – cube.
Soubor, který v České republice získává stále větší oblibu, zahraje v českém překladu Ondřeje Hýbla japonské hry Papouškování (Kučimane) a Bóšibaru. Obě hry vznikly odhadem v polovině 19. stol. a humorným způsobem představují tento specifický žánr českému publiku. Fraška Bóšibari staví na pijáckém námětu hry a je v Japonsku natolik oblíbenou, že ji v repertoáru mají všechny herecké společnosti, které kjógen uvádějí. V Papouškování dostane „pán – místní šlechtic – soudek prvotřídního saké a pošle sluhu Tarókadžu, aby mu k pití přivedl společnost. Sluha však díky své neznalosti poměrů ve městě přivede proslulého výtržníka. Pán v obavě, aby návštěvu náhodou ve svém domě nerozhněval, přikáže přihlouplému, ale velice horlivému sluhovi, aby dělal „přesně, co mu řekne“. Sluha si však příkaz vyloží po svém a pána začne papouškovat.“
„Dokumenty zaznamenávající existenci frašek kjógen nacházíme v Japonsku již ve 12. až 13. století. Výsledným produktem je komediální žánr, který se hloubkou zpracování hereckých postupů a estetickou úrovní výrazových prostředků blíží evropské opeře či vážné hudbě spíše než komediím, jak je známe z naší kulturní tradice. Právě kvůli své technické dokonalosti si dokázal nalézt zcela nové publikum i v moderním Japonsku. Od roku 2001 je kjógen jako žánr zařazen na seznam světového kulturního dědictví UNESCO jako “MASTERPIECES OF THE ORAL AND INTANGIBLE HERITAGE OF HUMANITY”.“
Více informací na stránkách: http://mdk.webgarden.cz/, http://www.divadlokonvikt.cz/program
Foto: archiv divadla