Zpět na výpis článků

V Tramtarii dojde i na Ouředníka

Divadlo Tramtarie uvede v úterý 17. března od 19:30 čtvrtou premiéru letošní sezóny s názvem Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku. Text shrnující události dvacátého století napsal Patrik Ouředník. Jde o českého spisovatele a překladatele, který v roce 1985 emigroval do Francie. Divadelní inscenaci režíruje hostující Ewa Zembok, pocházející z Polska. V České republice vystudovala DAMU a spolupracuje s divadly v Česku i Polsku (X10, Slezské divadlo v Katowicích, Malé Vinohradské divadlo atd.). Dramaturgem je umělecký šéf Divadla Tramtarie Vladislav Kracík, hostující autorkou scény pak Jana Hauskrechtová a hudbu složil Lukáš Mareček.

Ouředníkův text získal Cenu lidových novin za nejlepší knihu roku 2001 a zařadil se i do nominace na Cenu Magnesia litera. Spisovatelovo dílo bylo doposud přeloženo do více než dvaceti jazyků, proto je považováno za nejpřekládanější českou knihu po roce 1989. „Europeana jsou režijní výzva, inspirující setkání s dějinami dvacátého století. Je to text hodně bohatý, plný zajímavostí, obrazů vložených do slov. Hlavní otázkou/problémem je, jak tuto literární, nedivadelní předlohu zpracovat na jevišti, jak oživit esej na divadelních prknech,“ upřesnila režisérka, proč si vybrala právě Ouředníkův text.

Předloha se dočkala inscenování hlavně ve frankofonních zemích. V České republice ji doposud zinscenoval pouze Jan Mikulášek. Tramtarie ale strach z porovnávání olomoucké verze s brněnským zpracováním nemá. „Europeana v režii Jana Mikuláška se hrála převážně v Brně a Praze, těch diváků, co ji viděli, nebude v Olomouci příliš. Navíc je třeba poznamenat, že Ouředníkova Europeana je vlastně výsostně nedramatický text. On je to takový sborník stovky výborných nápadů, ale dohromady absolutně neobsahuje žádný návod ani linku, po které se při samotném inscenování vydat. Dramatickou konstrukci, postavy, pointu, to všechno si vlastně musíte vymyslet. Což je obtížné, ale samozřejmě lákavé zároveň. A to ve finále způsobuje, že vlastně každá Europeana bude značně odlišná. Brněnská, naše i kterákoliv jiná. Bude se to vlastně těžko srovnávat,“ vysvětluje Ewa Zembok.

Inscenaci Kracík zařadil do dramaturgické linie autorských literárních adaptací českých a zahraničních textů, v nichž DT uvedlo například Romanci pro Křídlovku, R.U.R nebo … a za Tracym tygr. „Téma evropanství je v textu stěžejním tématem,“ sděluje dramaturg, na co se při vzniku inscenace tvůrčí tým soustředil a dodává, proč si ke spolupráci zvolili Ewu Zembok: „Takže proč se s tou nelehkou látkou nepoprat pod vedením někoho z Evropy. A spolupráce samotná je vlastně bezvadná a myslím, že oboustranně velmi přínosná. Navíc Ewa je kmenovou režisérkou Strašnického divadla, což je pražská nezávislá scéna a Tramtarie je zase nezávislá scéna olomoucká. Je to tedy možná začátek hezkého nezávislého vztahu.

Zembok v nové inscenaci vnímá jako zásadní téma místo člověka v dějinách. Nejde o historii samotnou, ale o vypořádání se s vlastní existencí. Režisérka obsadila do Europeany kmenové herce divadla: Petru Konvičkovou, Báru Šebestíkovou, Terezu Čápovou, Václava Stojana a Jana Konopčíka.

 

Divadlo Tramtarie Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku. Režie: Ewa Zembok. Dramaturgie: Vladislav Kracík. Scéna a kostýmy: Jana Hauskrechtová. Hudba: Lukáš Mareček. Light design: Aleš Hejral. Asistentka výtvarnice: Adéla Szturcová. Technika: Roman Vičík, Daniel Bodlák.

Premiéra 17. 3. 2015 v 19:30 v divadle Tramtarie.

 

Foto: archiv Divadla Tramtarie